Keine exakte Übersetzung gefunden für نقل إلي مكان آمن

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch نقل إلي مكان آمن

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • La ley contiene disposiciones para la protección del interés y la integridad del niño durante la instrucción de los procesos judiciales, durante los cuales puede ser trasladado a otro emplazamiento.
    • يحتوي القانون على أحكام لحماية مصالح وسلامة الطفل خلال التحقيقات أثناء الإجراءات ويمكن للطفل نقله إلى أي مكان آمن.
  • Entre las medidas para prevenir la destrucción de los registros de las viviendas, las tierras y el patrimonio cabría incluir su protección in situ o, si fuera necesario, su traslado temporal a un lugar seguro o el establecimiento de un dispositivo de custodia adecuado.
    ويمكن لتدابير منع إتلاف سجلات المساكن والأراضي والممتلكات أن تتضمن حمايتها في الموقع نفسه أو نقلها مؤقتاً إلى مكان آمن أو عهدة آمنة.
  • La ley también prevé que los agentes de policía investiguen los casos en los que se sospecha que han ocurrido hechos de violencia doméstica y, si se considera que debe intervenirse, informen al cónyuge damnificado de su derecho a obtener protección, provean transporte a un hospital o a un lugar seguro, presten asesoramiento sobre cómo presentar una denuncia y recojan efectos personales.
    ونص القانون أيضا على ضرورة قيام ضباط الإنفاذ بالتحقيق في قضايا العنف المنزلي المشتبه بها، وإذا ما ارتئي بضرورة اتخاذ إجراء، أن يبلغوا الزوج المتضرر بحقه أو حقها في الحماية، وترتيب نقله أو نقلها إلى مكان آمن أو إلى المستشفى، وتوفير المساعدة في تقديم الشكوى وجمع الأمتعة الشخصية.
  • A fin de proteger la vida, la salud, la propiedad, los derechos y libertades constitucionales de los participantes en actividades operacionales, los testigos, las víctimas u otras personas vinculadas con el caso penal, como también para garantizar una investigación amplia y objetiva de las circunstancias del caso, se pueden adoptar medidas destinadas a proteger a las víctimas de delitos menores, a los testigos y los miembros de su familia de influencias delictivas, previstas en el Código de Procedimiento Penal de la República de Lituania, así como también en la ley de la República de Lituania sobre la protección contra influencias delictivas a los funcionarios encargados de actividades operacionales, a los funcionarios de la justicia y a las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley (No. I-1202, del 13 de febrero de 1996), es decir, la protección física de las personas y sus bienes, reubicación temporaria de la persona en un lugar seguro, cambio de lugar de residencia, trabajo o estudio, etc.
    وحرصا على حماية أرواح المشاركين في أنشطة المحاكمة والشهود والضحايا أو الأشخاص الآخرين الذين لهم علاقة بالقضية الجنائية، وحماية صحتهم وممتلكاتهم وحقوقهم الدستورية وحرياتهم، وكذلك رغبة في كفالة تحقيق شامل وموضوعي لملابسات القضية، تُتخذ بهدف حماية ضحايا الجُنح، والشهود، وأفراد أُسرهم من النفوذ الإجرامي، التدابير المنصوص عليها في قانون الإجراءات الجنائية والتي ينص عليها كذلك قانون توفير الحماية من النفوذ الإجرامي للمشاركين في أنشطة القضايا ولموظفي مؤسسات العدل وإنفاذ القوانين ( شباط/فبراير 1996، رقم الأول - 1202)، أي توفير الحماية للشخص وممتلكاته، ونقله مؤقتا إلى مكان آمن أو تغيير مكان إقامته وعمله أو دراسته إلخ